Strumenti online

Lessico delle edizioni scientifiche

  • Lexicon of Scholarly Editing.  A Multilingual Lexicon for a Multilingual Discipline – #LexiconSE (beta): “Its aim is not to create new definitions, but to gather existing definitions for every entry in the lexicon. Many of these concepts have given rise to lively debates in the past and several eminent scholars have made courageous attempts to define them in monographs or scholarly journals. Every entry will be defined by means of one or more quotations from giants, offering their shoulders to future generations to stand on.”

Corsi online di filologia digitale

Banche dati

  • Handschriftencensus: censimento della tradizione manoscritta di testi tedeschi medievali.
  • Opac Regesta-imperii: database bibliografico open-access di tutte le discipline che fanno capo agli studi sul Medioevo.
  • MGHMonumenta Germaniae Historica, serie completa di fonti attentamente preparate e pubblicate per lo studio dei popoli germanici e dell’Europa dalla caduta dell’Impero romano d’Occidente al XVI secolo circa.

Manoscritti on-line

  • e-codices: Intento di e-codices è rendere accessibili tutti i manoscritti medievali e una scelta dei manoscritti moderni della Svizzera grazie alla creazione di una biblioteca virtuale. Al momento sono accessibili 1700 manoscritti da 70 diverse collezioni. La biblioteca virtuale viene arricchita progressivamente.
  • manuscripta-mediaevalia.de: Digitalizzazione di circa 90.000 documenti appartenenti per la maggior parte a biblioteche tedesche.
  • manuscripta.at: database di manoscritti medievali in Austria.
  • Mss BL: Manoscritti digitalizzati della British Library London.
  • handrit.is: database di manoscritti della tradizione nordica in parte digitalizzati (a union catalogue of Icelandic and Norse manuscripts kept in the collections of the National and University Library of Iceland, Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies in Iceland and the Arnamagnæan Institute at the University of Copenhagen, Denmark).
  • Fragmentarium: Fragmentarium’s primary objective is to develop a digital library specialized for medieval manuscript fragment research.

Cataloghi di edizioni digitali scientifiche (EDS)

  • Catalogo EDS: Catalogo annotato di edizioni scientifiche digitali a cura di Patrick Sahle (Universität zu Köln).
  • Catalogue Digital Editions: Franzini, G., Andorfer, P., Zaytseva, K. (2016-) Catalogue of Digital Editions: The Web Application. Catalogo annotato di edizioni digitali (scientifiche e non).

Criteri per la recensione delle edizioni digitali scientifiche EDS

  • Criteri EDS: Linee-guida per la recensione di edizioni scientifiche digitali a cura dell’Institut für Dokumentologie und Editorik (I-D-E). Disponibili in inglese, tedesco, italiano, spagnolo.

Dizionari e grammatiche on-line

Codicologia & Paleografia

  • Digipal: DigiPal è una risorsa per lo studio delle scritture medievali, con un focus per i manoscritti prodotti in Inghilterra dal 1000 al 1100.
  • Cappelli online: Il “Cappelli online” è un progetto crowdsourcing di digitalizzazione del Lexicon abbreviaturarum di Adriano Cappelli.
  • MUFI: Medieval Unicode Font Initiative (MUFI), per la codifica e la visualizzazione di caratteri speciali di testi medievali scritti in alfabeto latino.
  • Piccard-online: database per la ricerca di filigrane, basato su Gerhard Piccard, Die Wasserzeichenkartei im Hauptstaatsarchiv Stuttgart, 17 Bände, Stuttgart 1961-1997.
  • Lessico codicologico: Denis Muzerelle, Lessico di termini francesi relativi ai manoscritti, con i termini corrispondenti in inglese, italiano e spagnolo.
  • Earlier Latin Manuscripts: Tools for studying the scripts of the oldest Latin manuscripts.
  • Gullhornet rune font: Runic font per Mac e Windows (older runes).
  • Gullskoen rune font: Runic font per Mac e Windows (younger runes).

Altri link utili

  • Mediävistik Uni-Bielefeld: link utili per lo studio per la lingua e letteratura tedesca medievale e per la codicologia (in tedesco).